El simulador de McDonald’s y September 12: ¿Qué significa que un juego sea político?

Traducción al castellano de The McDonald’s sim and September 12: what does it mean for a videogame to be political? por John Brindle, publicado en NewStatesman el 19 de febrero de 2013. Agregamos y actualizamos varios enlaces a los juegos mencionados en el texto, para que estén más a mano.

Algunos juegos intentan ser explícitamente políticos, mientras otros se internan en debates morales contemporáneos. Pero ¿cuánto mensaje moral pueden transmitir los píxeles?

Tenés una semana para ganar mil dólares. Pero hoy no sabés dónde conseguir un permiso de comercio, el supermercado cerró, los colectivos ya no andan y no podés pagar un taxi. Llegás a casa a las 3 de la madrugada y al día siguiente estás tan cansada que terminás sin hacer nada. Sufriste una pérdida neta de dos días y 25 dólares; entrás en pánico, cerrás el juego y volvés a empezar.

Leer más →

Ladykiller in a Bind: La reivindicación de la chanchada

NSFW: En este artículo hablamos de sexo, sexualidad y mostramos screenshots y videos de juegos con gente en tetas y en bolas, así que no conviene leerlo en el trabajo.

Ladykiller in a Bind es una Visual Novel (VN) erótica creada por Christine Love, que fue publicada en Steam el 9 de enero, varios meses después de su lanzamiento en el Humble Store el 10 de octubre. La tardanza se debió a su contenido erótico queer, pero las políticas de Steam son poco claras acerca de qué chanchadas quiere distribuir y de qué chanchadas no se quiere hacer cargo.

Seguir leyendo Ladykiller in a Bind: La reivindicación de la chanchada

Consejos

Traducción al castellano del artículo Advice por Rob Fearon, publicado en su blog personal We Make The Cops Look Dumb el 20 de febrero de 2016. Imagen: El consejo borracho de Rossignol a Pierre de John Sloan, cortesía del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York.

He asistido a charlas que insisten con que sigas la ruta de los 1000 fans verdaderos, charlas predicadas alrededor de sacar más plata de la gente que más ama tu trabajo (los llamados “superfans”), charlas donde te dicen explícitamente que deberías estar desarrollando para esta cosa ya mismo porque esta cosa está tan, tan de moda ahora mismo y es totalmente donde está la plata. He asistido a charlas donde la gente insiste, absolutamente, resueltamente, que pagar por juegos del modo tradicional ya está desapareciendo totalmente y ahora lo gratis es donde está la movida (no fui a una de éstas en cinco años, ¿ya ocurrió?). Estaba leyendo más temprano unos consejos que dicen que recontra deberías estar construyendo una comunidad a la par de tu juego. He leído a gente decir que deberías cobrar barato, leído a gente un año después decir que deberías cobrar caro. ¿Recuerdan cuando las microconsolas eran el futuro?

Leer más →

PSA: Sobre la GDC y formas de exclusión

Hace poco FundAV reabrió sus becas que entregan All Access Pass para la GDC, sólo que esta vez las reabrió exclusivamente para mujeres, porque la entidad que le entrega los pases decidió que el cupo masculino ya estaba cubierto y los becarios restantes debían ser mujeres, ya que se buscaba llenar un cupo de 50% de becarios hombres y 50% de becarias mujeres. Esa decisión se tomó porque en la industria de los videojuegos las mujeres somos una minoría. Seguir leyendo PSA: Sobre la GDC y formas de exclusión

Escapista era Houdini: Molleindustria y los juegos para enfrentar la realidad

…podemos imaginar maneras de arreglar Monopoly, ya sea recompensando a los jugadores que están atrás para mantenerlos a una distancia razonable de los líderes, o entorpeciendo el progreso para los jugadores ricos. Por supuesto, esto podría impactar la habilidad del juego para recrear la realidad de las prácticas monopólicas, pero la realidad no siempre es “divertida”.

MDA: A Formal Approach to Game Design and Game Research
Hunicke, LeBlanc y Zubek, 2004

Hacer crítica de videojuegos nos devuelve todo el tiempo a la pregunta de cuál es su propósito. La respuesta es compleja porque no todos los juegos buscan hacer lo mismo, y diferentes jugadores buscan diferentes cosas (a veces en los mismos juegos).

En el sentido común el asunto es mucho más sencillo: el propósito de todos los juegos es divertir, y la jugadora siempre busca en ellos escaparse de la realidad. Tarde o temprano uno se encuentra con diferentes formas de esta idea escapista como justificación de que la crítica es innecesaria, porque la crítica con frecuencia explora el espacio en el que juegos y realidad están más relacionados. La crítica, entonces, queda en la posición incómoda de argumentar que muchos juegos no están interesados en divertir a nadie, lo cual es cierto pero contraintuitivo.

Leer más →

rejecta

Traducción al castellano del manifiesto rejecta de Pietro Righi Riva, fundador del estudio independiente italiano Santa Ragione (creadores de Wheels of Aurelia, Fotonica, MirrorMoon EP, Street Song, etcétera). El texto busca ser “un nuevo conjunto de políticas prácticas para crear juegos que atraigan a aquellos tradicionalmente desmotivados por el medio”. Su publicación coincidió con la charla explicativa que dio su autor el 18 de noviembre en IndieCade Europe 2016.

Logo de Santa Ragione

1) El juego debe fluir como un río, el tiempo debe existir más allá de la acción de la jugadora
a) La acción debe siempre ocurrir en tiempo real, el tiempo del mundo nunca debe congelarse
b) Debe haber eventos que ocurran independientemente de la acción de los jugadores
c) Rechazá todos los estados de fracaso, nunca esperes el input de los jugadores para continuar toda acción

Leer más →

Por qué los marketers le tienen miedo a la geek mujer

Traducción al castellano de Why Marketers Fear the Female Geek de Anjin Anhut, publicado en su blog How to Not Suck at Game Design el 21 de diciembre de 2013.

Entonces, hay una historia dando vueltas por ahí en la que Paul Dini en un podcast explica por qué lo ejecutivos no quieren espectadoras mujeres en sus programas de superhéroes. Hay un enlace en los recursos abajo. Pero la esencia del asunto es básicamente “Las chicas no compran nuestro merchandising”. Suena horrible, ¿no? ¡La gente está impactada! Sí, bueno, es peor de lo que piensan.

Leer más →

La narrativa es una mecánica

Traducción al castellano de Narrative Is a Game Mechanic de Mattie Brice, publicado en su blog personal el 31 de enero de 2012. Usamos la imagen Sleeping in a chair de cellar-fcp.

La narrativa es una mala palabra. Su aparición en las discusiones de video juegos hace aparecer espuma en las comisuras de los labios y pinta foros de internet de rojo. Esto se debe probablemente a la insistencia prevalente de sostener un viejo argumento binario: los video juegos son sólo otro medio más para narrar en oposición a la narrativa como un componente superfluo de los juegos. La segunda opinión, junto a las ideas de la ludología y el formalismo, Seguir leyendo La narrativa es una mecánica

Cibele: hacer videojuegos con el cuerpo

ESTE ARTÍCULO CONTIENE SPOILERS SOBRE CIBELE

En su blog, Amanda Palmer (cantautora y escritora) explica que cuando hacemos arte ponemos nuestras experiencias en una licuadora, y cuánto más las licuamos menos se notan las experiencias que originaron nuestra obra. Cibele (2015) es un videojuego de Nina Freeman (game designer y poeta) sobre relaciones sexo-afectivas que se desarrollan por internet, que se caracteriza por haber puesto la licuadora al mínimo posible. En el juego somos Nina cuando tenía 19 años y jugaba un MMO con una estética cute parecida a la de Ragnarök Online (Gravity, 2002). El juego se divide en dos segmentos intercalados entre sí. Uno nos muestra videos en los que Nina actúa de sí misma y hace cosas en la vida real. La otra parte del juego es interactiva y  nos da acceso a la PC de Nina, con fotos, poemas y mensajes creados por la autora durante la etapa de su vida cubierta por el juego.

Seguir leyendo Cibele: hacer videojuegos con el cuerpo

Indefinida

Traducción al castellano de Unsettled de Bruno Dias, publicado originalmente en su blog Segue el 17 de febrero de 2016.

Ayer, en &if, alguien me preguntó si nos atraía la IF por su estatus como “arte marginal”.

Realmente no me interesa definir el arte marginal, o meterme en la discusión sobre si la IF califica. Pero respondí que siento que me atraía la IF porque es indefinida.

Y entonces tenía que agarrar y escribir un post sobre qué, exactamente, quiero decir con eso.

Seguir leyendo Indefinida